A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
昔我離家時,月生正如鈎。 行行載見月,已在天南頭。 我身豈當然,吏議不可酬。 下手亦何愧,搖尾終無求。 默默就孤征,悽悽懷百憂。 吳山望不盡,已泛楚江流。 木落...
洞中石乳色如霜,欲煮刀圭未得方。 嘆息此生來已晚,更將殘命笑嵇康。
山後山前到已頻,更尋殘雪過西津。 愚溪愁客今何在,應有猿猱解笑人。
病骨愔愔百不如,不應投老更看書。 古今得喪今方辨,且向斜陽弄蠧魚。
愚溪水中多圓石,水邊竹樹山如壁。 夫子幽棲十二年,至今使人長嘆息。
白雲非我役,出沒在山間。 我亦何所事,籃輿自往還。 不知樂與否,聊爾寄衰孱。 早恨冠冕誤,空令鬢毛斑。
我昧明哲戒,置身在天涯。 憫憫常畏人,豈異池中蛙。 吳山千萬里,夢寐不到家。 永懷故山樂,輕舟棹烟霞。
屈平作天問,委骳窮不悔。 寥寥千載還,柳子强復對。 二子誠多材,無乃振憔悴。 區區亦何爲,吾方游物外。