A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
嶺上西行雙石人,臨溪照水久逡巡。 低頭似愧南來使,居處雖高已失身。
燕疆不過古北關,連山漸少多平田。 奚人自作草屋住,契丹駢車依水泉。 橐駝羊馬散川谷,草枯水盡時一遷。 漢人何年被流徙,衣服漸變存語言。 力耕分穫世爲客,賦役稀少...
奚君五畝宅,封戶一成田。 故壘開都邑,遺民雜漢編。 不知臣僕賤,漫喜殺生權。 燕俗嗟猶在,婚姻未許連。
孤城千室閉重闉,蒼莽平川絕四鄰。 漢使塵來空極目,沙場雪重欲無春。 羞歸應有李都尉,念舊可憐徐舍人。 會逐單于渭橋下,歡呼齊拜屬車塵。
少年病肺不禁寒,命出中朝敢避難。 莫倚皂貂欺朔雪,更催靈火煮鉛丹。
夜雨從來相對眠,茲行萬里隔胡天。 試依北斗看南斗,始覺吳山在目前。
誰將家集過幽都,逢見胡人問大蘇。 莫把文章動蠻貊,恐妨談笑卧江湖。
虜廷一意向中原,言語綢繆禮亦虔。 顧我何功慚陸賈,橐裝聊復助歸田。