A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
秀蔓依簷老,寒枝映屋疏。 寒暄候蟲報,昏旦老雞呼。 已飯新收稻,仍烹自種蔬。 鄰邦有佳釀,衝雨隔江沽。
古廟依山麓,開門石磴深。 疏林歸鳴鳥,野殿宿寒陰。 落日魚鹽市,豐年簫鼓音。 我來無所禱,壁宇歎塵侵。
馬跡不在眼,浪聲初泊船。 蒼禾荒霽澤,紅樹表霜川。 淮海南浮地,星辰北拱天。 東方聊一飽,楚稻不論錢。
月暗風林靜,斗垂霜夜清。 疏燈隔樹小,暗水歷船鳴。 學字聲形苦,紬書卜祝輕。 此身南北慣,隨處有平生。
欲雪日易晚,不寒風更清。 崩橋斷官路,積水入空城。 屏翳野初燒,降丘民始耕。 冬暉疾如馬,汲汲暝猶征。
落日照原隰,晚風吹客鞭。 空巢霜後木,殘枿燒餘田。 憔悴貧中客,蒼茫歲暮天。 遠遊輕道路,無地息勞肩。
檣烏映高柳,晚泊近晴川。 野日離烟樹,風霜斷夕天。 牛羊知別塹,燈火認鄰船。 獨客歸何晚,平蕪遠更連。 孤城飛鳥外,春水片帆前。 蕭瑟孤征恨,更深獨未眠。
蕭蕭晚風起,孤舟愁思生。 篷窗一螢過,葦岸數蛩鳴。 老大畏爲客,風波難計程。 家人夜深語,應念客猶征。