A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
秋光及物眼猶迷,著葉婆娑擬碧雞。 精采十分佯欲動,五更只欠一聲啼。
王母階前種幾株,水晶簾外看如無。 只應漢武金盤上,瀉得珊珊白露珠。
斑斑染黛色差勻,個個微圓類綠萍。 不比榆錢鋪砌白,未饒荷葉點溪青。 陶鎔盡出春工巧,磨就多應雨夜零。 好與詩人買風月,何妨積貯滿空庭。
湖光山色共爭秋,一點塵埃無覓處。 沉沉水底見青天,畫舸直疑天上去。
日脚掩西山,四面烟光起。 片月落湖心,照破琉璃髓。 水面天光闊,孤烟暝不收。 休瞻一鈎月,挂起旅人愁。
芒鞋侵曉踏青霜,九里松陰引興長。 雲霧淺深山變態,風烟舒卷水晶光。 千岩寒月籠疏薄,一笛西風度渺茫。 短艇不來人意懶,誰知搔首正相望。
仙巾鶴氅與雲輕,晚出岩梯最上層。 複複隴頭歸去雁,陰陰松下遠來僧。 風吹寒水光成疊,木落重巒碧有稜。 行到湖邊歸興盡,畫橋臨水與誰凭。
舟泛寒塘靜,人歸一葉間。 影疏行處柳,青遠望中山。 道在身從老,詩窮意覺閑。 到家秋斂足,有謂掩柴關。