A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
城上啼烏曉欲狂,樓前爭看捷旗黄。 略驅部曲千餘騎,不折將軍半段槍。 樂土異時爲賊窟,太平今日有官方。 弱翁治行今如此,何待天邊下鳳凰。
俯窺溪影忽横斜,仰看寒梅已放花。 未覺東風吹水面,早驚春色到天涯。 年時肌骨瘦如許,日暮烟雲薄不遮。 折得一枝歸靜院,夜深玉頰照窗紗。
東閣官梅未有詩,竹林斜出兩三枝。 臨風玉面如相識,殘雪江頭想更奇。 立盡小橋溪上影,誰將清調笛中吹。 犯寒傾倒先春色,萬木寒凝凍不知。
一株斜壓半簷茅,索笑誰堪著句嘲。 風度暗香浮遠水,枝回嫩綠到新梢。 冰生處子精神外,玉立天涯雪月交。 吟處不須歌酒涴,柴門誰許野僧敲。
道邊垂柳綠陰陰,馬上攜書閱古今。 陋巷豈無人載酒,他鄉誰是子知音。 鯤鵬未化風雲外,江海相思歳月深。 遠寄雕章覓新句,窮愁唯有苦寒吟。
九十龐眉老舅翁,暫時見汝又西東。 舉頭共看天邊月,刮目知非吳下蒙。 學至超然應自解,詩唯窮者乃能工。 太阿鍛盡山中鐵,始得光芒倚碧穹。
兩驥騰風上九垓,瑤林瓊樹絕纖埃。 行觀海運幾千里,坐待春驚二月雷。 霹靂一聲天外響,婆娑雙桂月中開。 老翁日望長安信,報喜泥金早寄回。
泮水橋邊不記年,後來誰復敢爭先。 襄陽耆舊今無在,江左風流寂不傳。 窮巷閉門佳客至,新詩照壁夜光懸。 未應晚節嗟流滯,三子青袍慰眼前。