A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
留滯沅湘見此郎,氣如九月雁横霜。 麻鞋踏雪穿沙底,賜履他年出上方。
開緘如見故人面,仍喜故園風物來。 想見金刀落飛雪,何時斫膾共銜杯。
雪裏烏薪絕市珍,能令寒屋坐生春。 此中有句誰能道,暖得曲身成直身。
沅陵春盡草萋萋,忽見扁舟繫柳堤。 誰寄愁心與明月,肯隨君到夜郎溪。
東風來從幾萬里,雪擁江梅未放花。 忽見土牛驚換歲,始知春色到天涯。
兩翁俱是江南客,寒食他鄉歎滯留。 燕舞鶯啼春未老,一罇分我洗窮愁。
東風吹月下長汀,窗外雞號天猝明。 時有諸生來問字,隔江猶聽講書聲。
簷外羣山碧四圍,風帆過盡小平堤。 先生獨坐紗帷裏,掛起南窗月滿溪。