A poesia Song herdou a tradição Tang enquanto inovava, com grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You e Yang Wanli.
田夫撃鼓祀田神,盤案相呼盡欲醺。 我願四郊無犬吠,常令此輩樂耕耘。
野蝶成團夾路飛,秋郊此景最佳時。 寒梨霜杮渾無葉,綠橘黄橙半壓枝。
回舟逆水甚徐徐,尚距桐江百里餘。 只有夢魂無阻礙,夜来先已到吾廬。
怒號中夜忽收聲,枯葉寒梢細細鳴。 曉起一杯簷外立,滿階無處認梅英。
陽春明日五更回,破旱先令一雨来。 要得群生蒙實惠,故將膏澤潤枯荄。
山前急雨促春耕,廢我徜徉小圃行。 今日定知晴有意,咤然林際一聲鶯。
人愁春去少花枝,我愛園林春晚時。 嘉木陰陰吐新葉,好風微度綠参差。
曲闌干畔短籬邉,用意春工翦不圓。 一夜西風借霜力,幽香噴出小金錢。