A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
涼氣晚蕭蕭,江雲亂眼飄。 風鴛藏近渚,雨燕集深條。 黃綺終辭漢,巢由不見堯。 草堂樽酒在,幸得過清朝。
爲人性僻耽佳句,語不驚人死不休。 老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。 新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。 焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。
故人亦流落,高義動乾坤。 何日通燕塞,相看老蜀門。 東行應暫別,北望苦銷魂。 凜凜悲秋意,非君誰與論。
老恥妻孥笑,貧嗟出入勞。 客情投異縣,詩態憶吾曹。 東郭滄江合,西山白雪高。 文章差底病,回首興滔滔。
百年已過半,秋至轉饑寒。 為問彭州牧,何時救急難。
野橋齊度馬,秋望轉悠哉。 竹覆青城合,江從灌口來。 入村樵徑引,嘗果栗皺開。 落盡高天日,幽人未遣迴。
近聞寬法離新州,想見懷歸尚百憂。 逐客雖皆萬里去,悲君已是十年流。 干戈況復塵隨眼,鬢髮還應雪滿頭。
當代論才子,如公復幾人。 驊騮開道路,鷹隼出風塵。 行色秋將晚,交情老更親。 天涯喜相見,披豁對吾真。