A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
聞健朝朝出,乘春處處尋。 天供閑日月,人借好園林。 漸以狂爲態,都無悶到心。 平生身得所,未省似而今。
貌隨年老欲何如,興遇春牽尚有餘。 遙見人家花便入,不論貴賤與親疎。
滄浪峽水子陵灘,路遠江深欲去難。 何似家池通小院,臥房階下插魚竿。
籬下先生時得醉,甕間吏部暫偷閑。 何如家醞雙魚榼,雪夜花時長在前。
鴛鴦怕捉竟難親,鸚鵡雖籠不著人。 何似家禽雙白鶴,閑行一步亦隨身。
老來生計君看取,白日遊行夜醉吟。 陶令有田唯種黍,鄧家無子不留金。 人間榮耀因緣淺,林下幽閑氣味深。 煩慮漸消虛白長,一年心勝一年心。
三十六峰晴,雪銷嵐翠生。 月留三夜宿,春引四山行。 遠草初含色,寒禽未變聲。 東巖最高石,唯我有題名。
眼重朝眠足,頭輕宿酒醒。 陽光滿前戶,雪水半中庭。 物變隨天氣,春生逐地形。 北簷梅晚白,東岸柳先青。 葱壠抽羊角,松巢墮鶴翎。 老來詩更拙,吟罷少人聽。