A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
詩,綺美,瓌奇。 明月夜,落花時。 能助歡笑,亦傷別離。 調清金石怨,吟苦鬼神悲。 天下只應我愛,世間唯有君知。 自從都尉別蘇句,便到司空送白辭。
雪作鬚眉雲作衣,遼東華表鶴雙歸。 當時一鶴猶希有,何況今逢兩令威。
行尋春水坐看山,早出中書晚未還。 爲報野僧巖客道,偷閑氣味勝長閑。
蕭索窮秋月,蒼茫苦雨天。 泄雲生棟上,行潦入庭前。 苔色侵三徑,波聲想五弦。 井蛙爭入戶,轍鮒亂歸泉。 高𩅸愁晨坐,空階警夜眠。 鶴鳴猶未已,蟻穴亦頻遷。 散...
苦雨晴何喜,喜於未雨時。 氣收雲物變,聲樂鳥烏知。 蕙泛光風圃,蘭開皎月池。 千峰分遠近,九陌好追隨。 白日開天路,玄陰卷地維。 餘清在林薄,新照入漣漪。 碧樹...
元年寒食日,上巳暮春天。 雞黍三家會,鶯花二節連。 光風初澹蕩,美景漸暄妍。 簪組蘭亭上,車輿曲水邊。 松聲添奏樂,草色助鋪筵。 雀舫宜閑泛,螺杯任漫傳。 園蔬...
三春今向晚,四者昔難幷。 借問低眉坐,何如攜手行。 舊遊多過隙,新宴且尋盟。 鸚鵡林須樂,麒麟閣未成。 分陰當愛惜,遲景好逢迎。 林野熏風起,樓臺穀雨晴。 牆低...
城西三月三十日,別友辭春兩恨多。 帝里却歸猶寂寞,通州獨去又如何。