A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
自從飛錫去,人到沃洲稀。 林下期何在,山中春獨歸。 踏花尋舊徑,映竹掩空扉。 寥落東峰上,猶堪靜者依。
手植已芳菲,心傷故徑微。 往年啼鳥至,今日主人非。 滿地誰當埽,隨風豈復歸。 空憐舊陰在,門客共霑衣。
閑田北川下,靜者去躬耕。 萬里空江菼,孤舟過郢城。 種荷依野水,移柳待山鶯。 出處安能問,浮雲豈有情。
想見孤舟去,無由此路尋。 暮帆遙在眼,春色獨何心。 綠水瀟湘闊,青山鄠杜深。 誰當北風至,爲爾一開襟。
曉日西風轉,秋天萬里明。 湖天一種色,林鳥百般聲。 霽景浮雲滿,遊絲暎水輕。 今朝江上客,凡慰幾人情。
星象南宮遠,風流上客稀。 九重思曉奏,萬里見春歸。 棹發空江響,城孤落日暉。 離心與楊柳,臨水更依依。
文姬留此曲,千載一知音。 不解胡人語,空留楚客心。 聽隨邊草動,意入隴雲深。 何事長江上,蕭蕭出塞吟。
白首此爲漁,青山對結廬。 問人尋野笋,留客饋家蔬。 古柳依沙發,春苗帶雨鋤。 共憐芳杜色,終日伴閑居。