A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
入夜思歸切,笛聲清更哀。 愁人不願聽,自到枕前來。 風起寒雲斷,夜深關月開。 平明獨惆悵,飛盡一庭梅。
結茅同楚客,卜築漢江邊。 日落數歸鳥,夜深聞扣舷。 水痕侵岸柳,山翠借廚煙。 調笑提筐婦,春來蠶幾眠。
側聽宮官說,知君寵尚存。 未能開笑頰,先欲換愁魂。 寶鏡窺妝影,紅衫裛淚痕。 昭陽今再入,寧敢恨長門。
曾共劉諮議,同時事道林。 與君相掩淚,來客豈知心。 堦雪凌春積,爐煙向暝深。 依然舊童子,相送出花林。
湖入縣西邊,湖頭勝事偏。 綠竿初長笋,紅顆未開蓮。 蔽日高高樹,迎人小小船。 清風長入坐,夏月似秋天。
一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。 應緣近水花先發,疑是經春雪未銷。
好是春風湖上亭,柳條藤蔓繫離情。 黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。
隔窗螢影滅復流,北風微雨虛堂秋。 蟲聲竟夜引鄉淚,蟋蟀何自知人愁。 四時不得一日樂,以此方悲客遊惡。 寂寂江城無所聞,梧桐葉上偏蕭索。