A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
當昔襄陽雄盛時,山公常醉習家池。 池邊釣女日相隨,妝成照影競來窺。 澄波澹澹芙蓉發,綠岸毿毿楊柳垂。 一朝物變人亦非,四面荒涼人徑稀。 意氣豪華何處在,空餘草露...
昔登江上黃鶴樓,遙愛江中鸚鵡洲。 洲勢逶迤遶碧流,鴛鴦鸂鶒滿灘頭。 灘頭日落沙磧長,金沙熠熠動飆光。 舟人牽錦纜,浣女結羅裳。 月明全見蘆花白,風起遙聞杜若香,...
君不見巫山神女作行雲,霏紅沓翠曉氛氳。 嬋娟流入楚王夢,倏忽還隨零雨分。 空中飛去復飛來,朝朝暮暮下陽臺。 愁君此去爲仙尉,便逐行雲去不回。
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。 人隨沙路向江村,余亦乘舟歸鹿門。 鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。 巖扉松徑長寂寥,惟有幽人夜來去。
秦城舊來稱窈窕,漢家更衣應不少。 紅粉邀君在何處,青樓苦夜長難曉。 長樂宮中鐘暗來,可憐歌舞慣相催。 歡娛此事今寂寞,惟有年年陵樹哀。
蔓草蔽極野,蘭芝結孤根。 衆音何其繁,伯牙獨不喧。 當時高深意,舉世無能分。 鍾期一見知,山水千秋聞。 爾其保靜節,薄俗徒云云。
迎氣當春至,承恩喜雪來。 潤從河漢下,花逼豔陽開。 不覩豐年瑞,焉知燮理才。 撒鹽如可擬,願糝和羹梅。
忽示登高作,能寬旅寓情。 弦歌既多暇,山水思微清。 草得風光動,虹因雨氣成。 謬承巴里和,非敢應同聲。