A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
綠竹臨詩酒,嬋娟思不窮。 亂枝低積雪,繁葉亞寒風。 蕭颯疑泉過,縈迴有逕通。 侵庭根出土,隔壁筍成叢。 疎影紗窗外,清音寶瑟中。 卷簾終日看,欹枕幾秋同。 萬頃...
早起赴前程,鄰雞尚未鳴。 主人燈下別,羸馬暗中行。 蹋石新霜滑,穿林宿鳥驚。 遠山鐘動後,曙色漸分明。
分手向天涯,迢迢泛海波。 雖然南地遠,見說北人多。 山暖花常發,秋深鴈不過。 炎方饒勝事,此去莫蹉跎。
此別天涯遠,孤舟泛海中。 夜行常認火,帆去每因風。 蠻國人多富,炎方語不同。 鴈飛難度嶺,書信若爲通。
獨向山中見,今朝又別離。 一心無挂住,萬里獨何之。 到處絕煙火,逢人話古時。 此行無弟子,白犬自相隨。
風蟬旦夕鳴,伴葉送新聲。 故里客歸盡,水邊身獨行。 噪軒高樹合,驚枕暮山橫。 聽處無人見,塵埃滿甑生。
今日清明節,園林勝事偏。 晴風吹柳絮,新火起廚煙。 杜草開三逕,文章憶二賢。 幾時能命駕,對酒落花前。
玉山突兀壓乾坤,出得朱門入戟門。 妻是九重天子女,身爲一品令公孫。 鴛鴦殿裏參皇后,龍鳳堂前賀至尊。 今日澧陽非久駐,佇爲霖雨拜新恩。