A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
役役依山水,何曾似問津。 斷崖如避馬,芳樹欲留人。 日夕猿鳥伴,古今京洛塵。 一枝甘已失,辜負故園春。
扁舟殊不繫,浩蕩路纔分。 范蠡湖中樹,吳王苑外雲。 悲心人望月,獨夜雁離羣。 明發還驅馬,關城見日曛。
終日勞車馬,江邊款竹扉。 殘花春浪闊,小酒故人稀。 戍鼓客帆遠,津雲夕照微。 何由兄與弟,俱及暮春歸。
明月溪頭寺,蟲聲滿橘洲。 倚欄香徑晚,移石太湖秋。 古樹雲歸盡,荒臺水更流。 無人見惆悵,獨上最高樓。
遲客疎林下,斜溪小艇通。 野橋連寺月,高竹半樓風。 水靜魚吹浪,枝閑鳥下空。 數峰相向綠,日夕郡城東。
心法云無住,流沙歸復來。 錫隨山鳥動,經附海船回。 洗足柳遮寺,坐禪花委苔。 惟將一童子,又欲過天台。
雲物淒涼拂曙流,漢家宮闕動高秋。 殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。 紫豔半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。 鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。
流年堪惜又堪驚,砧杵風來滿郡城。 高鳥過時秋色動,征帆落處暮雲平。 思家正歎江南景,聽角仍含塞北情。