A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
臘盡促歸心,行人及華陰。 雲霞仙掌出,松柏古祠深。 野渡冰生岸,寒川燒隔林。 溫泉看漸近,宮樹晚沈沈。
谷口山多處,君歸不可尋。 家貧青史在,身老白雲深。 掃雪開松徑,疏泉過竹林。 餘生負丘壑,相送亦何心。
流螢與落葉,秋晚共紛紛。 返照城中盡,寒砧雨外聞。 離人見衰鬢,獨鶴暮何羣。 楚客在千里,相思看碧雲。
南幰銜恩去,東夷泛海行。 天遙辭上國,水盡到孤城。 已變炎涼氣,仍愁浩淼程。 雲濤不可極,來往見雙旌。
石梁人不到,獨往更迢迢。 乞食山家少,尋鐘野寺遙。 松門風自掃,瀑布雪難消。 秋夜聞清梵,餘音逐海潮。
孤棹閩中客,雙旌海上軍。 路人從北少,海水向南分。 野鶴傷秋別,林猨忌夜聞。 漢家崇亞相,知子遠邀勳。
草色隨驄馬,悠悠同出秦。 水傳雲夢曉,山接洞庭春。 帆影連三峽,猨聲近四隣。 青門一分手,難見杜陵人。
寒蹤白雲裏,法侶自提攜。 竹徑通城下,松門隔水西。 方同沃洲去,不似武陵迷。 彷彿方知處,高峯是會稽。