A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
院深終日靜,落葉覆秋蟲。 盥漱新齋後,修行未老中。 映松山色遠,隔水磬聲通。 此處宜清夜,高吟永與同。
遠使隨雙節,新官屬外臺。 戎裝非好武,書記本多才。 移帳依泉宿,迎人帶雪來。 心知玉關道,稀見一花開。
漸見風沙暗,蕭關欲到時。 兒童能探火,婦女解縫旗。 川絕銜魚鷺,林多帶箭麋。 暫來戎馬地,不敢苦吟詩。
從軍五湖外,終是稱詩人。 酒後愁將別,塗中過却春。 山橋槲葉暗,水館燕巢新。 驛舫迎應遠,京書寄自頻。 野情隨到處,公務日關身。 久共趨名利,龍鍾獨滯秦。
唯求買藥價,此外更無機。 扶病看紅葉,辭官著白衣。 斷籬通野徑,高樹蔭鄰扉。 時復留僧宿,餘人得見稀。
歸來青壁下,又見滿籬霜。 轉覺琴齋靜,閑從菊地荒。 山泉共鹿飲,林果讓僧嘗。 時復收新藥,隨雲過石梁。
老去唯求靜,都忘外學名。 掃牀秋葉滿,對客遠雲生。 香閤閑留宿,晴階暖共行。 窗西暮山色,依舊入詩情。
問人知寺路,松竹暗春山。 潭黑龍應在,巢空鶴未還。 經年爲客倦,半日與僧閑。 更共嘗新茗,聞鐘笑語間。