A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
古鎮門前去,長安路在東。 天寒明堠火,日晚裂旗風。 塞館皆無事,儒裝亦有弓。 防秋故鄉卒,暫喜語音同。
夜入楚家煙,煙中人未眠。 望來淮岸盡,坐到酒樓前。 燈影半臨水,箏聲多在船。 乘流向東去,別此易經年。
渺渺浸天色,一邊生晚光。 闊浮萍思遠,寒入鴈愁長。 北極連平地,東流即故鄉。 扁舟來宿處,髣髴似瀟湘。
凌澌衝淚眼,重疊自西來。 即夜寒應合,非春暖不開。 豈無登陸計,宜棄濟川材。 願寄浮天外,高風萬里回。
行人見雪愁,初作帝鄉游。 旅店開偏早,鄉帆去未收。 燈殘催卷席,手冷怕梳頭。 是物寒無色,湯泉正自流。
爲郎名更重,領郡是蹉跎。 官壁題詩盡,衙庭看鶴多。 城池連草塹,籬落帶椒坡。 未覺旗旛貴,閑行觸處過。
話別無長夜,燈前聞曙鵶。 已行難避雪,何處合逢花? 野寺門多閉,羌樓酒不賒。 還須見邊將,誰擬靜塵沙。
坐夏日偏長,知師在律堂。 多因束帶熱,更憶剃頭涼。 苔色侵經架,松陰到簟牀。 還應鍊詩句,借臥石池傍。