A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
不識城中路,熙熙樂有年。 木槃擎社酒,瓦鼓送神錢。 霜落牛歸屋,禾收雀滿田。 遙陂過秋水,閑閣釣魚船。
長愛田家事,時時欲一過。 垣籬皆樹槿,廳院亦堆禾。 病果因風落,寒蔬向日多。 遙聞數聲笛,牛晚下前坡。
嫋嫋薰風軟,娟娟湛露光。 參差仙子仗,迤邐羽林槍。 迥去侵花地,斜來破蘚牆。 籜乾猶抱翠,粉膩若塗裝。 逕曲莖難數,陰疎葉未長。 嬾嫌吟客倚,甘畏夏蟲傷。 映水...
羽翼勢雖微,雲霄亦可期。 飛翻自有路,鴻鵠莫相嗤。 待侶臨書幌,尋泥傍藻池。 衝人穿柳徑,捕蝶遶花枝。 廣廈來應徧,深宮去不疑。 雕梁聲上下,煙浦影參差。 舊地...
不遇至真傳道要,曾看真誥亦何爲。 舊碑經亂沈荒澗,靈篆因耕出故基。 蛙黽自喧澆藥井,牛羊閑過放生池。 蕭條夕景空壇畔,朽檜枝斜綠蔓垂。
一尋遺跡到仙鄉,雲鶴沈沈思渺茫。 丹井歲深生草木,芝田春廢臥牛羊。 雨淋殘畫摧荒壁,鼠引飢虵落壞梁。 薄暮欲歸仍佇立,菖蒲風起水泱泱。
一上高樓醉復醒,日西江雪更冥冥。 化風吹火全無氣,平望惟松少露青。 臘內不妨南地少,夜長應得小窗聽。 因思舊隱匡廬日,閑看杉檉掩石扃。
惜花無計又花殘,獨遶芳叢不忍看。 暖豔動隨鶯翅落,冷香愁雜燕泥乾。 綠珠倚檻魂初散,巫峽歸雲夢又闌。 忍把一尊重命樂,送春招客亦何歡。