A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
寒山棲隱處,絕得雜人過。 時逢林內鳥,相共唱山歌。 瑞草聯谿谷,老松枕嵯峨。 可觀無事客,憩歇在巖阿。
五嶽俱成粉,須彌一寸山。 大海一滴水,吸入在心田。 生長菩提子,徧蓋天中天。 語汝慕道者,慎莫繞十纏。
無衣自訪覓,莫共狐謀裘。 無食自采取,莫共羊謀羞。 借皮兼借肉,懷歎復懷愁。 皆緣義失所,衣食常不周。
自羨山間樂,逍遙無倚託。 逐日食殘軀,閑思無所作。 時披古佛書,往往登石閣。 下窺千尺崖,上有雲盤泊。 寒月冷颼颼,身似孤飛鶴。
我見轉輪王,千子常圍繞。 十善化四天,莊嚴多七寶。 七寶鎮隨身,莊嚴甚妙好。 一朝福報盡,猶若棲蘆鳥。 還作牛領蟲,六趣受業道。 況復諸凡夫,無常豈長保。 生死...
平野水寬闊,丹丘連四明。 仙都最高秀,羣峰聳翠屏。 遠遠望何極,矹矹勢相迎。 獨標海隅外,處處播嘉名。
可貴一名山,七寶何能比。 松月颼颼冷,雲霞片片起。 匼匝幾重山,迴還多少里。 谿澗靜澄澄,快活無窮已。
我見世間人,生而還復死。 昨朝猶二八,壯氣胸襟士。 如今七十過,力困形憔悴。 恰似春日花,朝開夜落爾。