A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
丹青妙寫十才人,玉峭冰稜姑射神。 醉舞離披真鸑鷟,狂吟崩倒瑞麒麟。 飜騰造化山曾竭,採掇珠璣海幾貧。 猶得知音與圖畫,草堂閑挂似相親。
誰會荆州一老夫,夢勞神役憶匡廬。 碧雲雁影紛紛去,黃葉蟾聲漸漸無。 口淡莫分餐氣味,身羸但覺病肌膚。 可憐饌玉燒蘭者,肯慰寒偎雪夜爐。
阿闍梨與佛身同,灌頂難施利濟功。 持咒力須資運祚,度人心要似虛空。 東周路踏紅塵裏,北極門瞻紫氣中。 好進焚文霑帝澤,却歸天策繼真風。
天台衡嶽舊曾尋,閑憶留題白石林。 歲月已殘衰颯鬢,風騷猶壯寂寥心。 緱山碧樹遮藏密,丹穴紅霞掩暎深。 爭得相逢一攜手,拂衣同去聽玄音。
搜新編舊與誰評,自向無聲認有聲。 已覺愛來多廢道,可堪傳去更沽名。 風松韻裏忘形坐,霜月光中共影行。 還勝御溝寒夜水,狂吟衝尹甚傷情。
尋常西望故園時,幾處魂隨落照飛。 客路舊縈秦甸出,鄉程今遶漢陽歸。 已過巫峽沈青靄,忽認峨嵋在翠微。 從此倚門休望斷,交親喜換老萊衣。
經論功餘更業詩,又於難裏縱天機。 吳朝客見投文去,楚國僧迎著紫歸。 已得聲名先振俗,不妨風雪更探微。 金陵高憶恩門在,終挂雲帆重一飛。
猶得吾師繼頌聲,百篇相愛寄南荆。 卷開錦水霞光爛,吟入峨嵋雪氣清。 楚外已甘推絕唱,蜀中誰敢共懸衡。 應憐無可同無本,終向風騷作弟兄。