A poesia Tang representa o auge da poesia clássica chinesa, com grandes poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei e Meng Haoran.
敦煌數度訪來人,握手千回問懿親。 蓬轉已聞過海畔,莎居見說傍河津。 戎庭事事皆違意,虜口朝朝計苦辛。 縲紲儻逢恩降日,宿心言豁(原作「豁」)在他辰。
哀哉存歿苦難量,共恨淪流處異鄉。 可嘆生涯光景促,旋嗟死路夜何長!空令肝膽摧林竹,每使心魂痛渭陽。 縲紲時深腸自斷,更聞凶變淚沾裳。
白日走風沙,黃昏飛雪花。 愁雲闇□畔,寒色暝天涯。 縲紲今將久,歸期恨路賒(原作「㖠」)。 時時眠夢裏,往往見還家。
覊客絕知聞,急難阻投杖。 泪與泉俱流,愁將草齊長。 縲紲淹歲年,歸期唯夢想。 春色縱芳菲,片心終郁怏。
鄉山臨海岸,別業近天堄。 地接龍塠北,川連雁塞西。 童年方剃削,弱冠導羣迷。 儒釋雙披(原作「柀」)翫,聲名獨見躋。 須緣隨墾請,今乃恨暌携。 寂寂空愁坐,遲遲...
恨到荒城一閉關,鄉園阻隔萬重山。 咫尺音書猶不達,夢魂何處得歸還。
憤悶屢縱橫,愁深百計生。 相思凡幾度,慷慨至三更。 虜塞饒白刾,戎鄉多紫荆。 關山爾許遠,魂夢若爲行。
戎庭縲紲向窮秋,寒暑更遷歲欲周。 斑斑淚下皆成血,片片雲來盡帶愁,朝朝心逐東溪水,夜夜魂隨西月流。 數度恓惶猶未了,一生榮樂可能休。