Yuan Qu é uma forma literária que floresceu durante a dinastia Yuan, com mestres como Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu e Zheng Guangzu.
(旦)是甚人说起根苗?扯着他当官陈告。 葫芦提赶打,好没分晓。 (生)从此今朝为始,休得多言多语寻烦恼。 前生注定不相饶,兄弟不和都是命里招。 (旦)劝员外免煎...
敬重他人如珍宝,把亲者轻如粪草,劝谏不从空自恼。
(净)子传听说因依,咱每和你商议。 夜来忽地生一计,说起教伊欢喜。
(丑)骗人钱钞环儿,指望于分入己。 怎知跌破那环儿,钞与别人将去。
(小生上)日有阴晴,月有亏盈,算人无久富长贫。 秋来自然黄叶飘零,到春来,花重吐,柳拖金。
岂不闻伊尹未逢时,(净、丑)又来通文了。 (小生)向莘野锄耕。 (净、丑)还有谁来?。
(小生)时人何异古时人?自古贤愚不等。 (净、丑)如何见得贤愚?(小生)贤者正直无谗佞,愚蠢的言而无信,处处有君子小人。 (净、丑)君子小人固有,我两个比众不同...
(小生)我一时穷,一箪食,一瓢饮。 常忧道,不忧贫。 (净)只是这般,几时会发迹?(小生)我多豪迈,多才调,多聪俊,管一跃,跳过龙门。