Yuan Qu é uma forma literária que floresceu durante a dinastia Yuan, com mestres como Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu e Zheng Guangzu.
那厮却有一二,咱家无三思。 将那谎局段则向俺跟前使,那厮正是咬人狗儿不露齿。 其余都不是,那匣子里却是谁的骨殖儿?。
我舍着金钟撞破盆,好鞋踏臭屎,但得个轴头儿也有抹着时。 我拚的撅皇城,挝怨鼓,插状子。 怕甚么金瓜武士,我和那泼奴胎情愿打官司。 (众下)。
为汤哥哭的我眼睛昏,教我在他乡有家难奔。 花发时起怪风,月圆后长浮云。 但有个儿孙,谁待受这愁困?。
想着我前世里原无儿孙分,遭逢着寡宿孤辰运。 我全然不受贫,想着那舆车后拖麻的是谁家胤?我死后谁与我上新坟?这烦恼何时尽?。
我与你送茶饭厨中有人,他把我厮禁持眼里无珍。 我心慈,他心狠,全无些父子情分。 则愿得铁锁沉枷早离身,我落一觉安眠睡稳。
恰过了六市,来到三门,揉开我这汪泪眼,打拍我这老精神,想着他行行不住叫声频。 莫不是他错认?到今日忘魂,不由我嗔忿忿,不由我怒氲氲。
谁家的小魔军,两三番迤逗人?我这里扭项回身,吃我会抢问。 你畅是不知个高低远近,向前向审问的真。
哥也,更怕我不因亲者强来亲,单饶了他两个与些金银。 (张千云)我不敢要银子,你自家告相公去。 (正末唱)哥哥是心直口快射粮军,哥哥是好人,我这里低腰曲脊进衙门。