Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。 水边朱户。 尽卷黄昏雨。 烛影摇风,一枕伤春绪。 归不去。 凤楼何处。 芳草迷归路。
持杯遥劝天边月。 愿月圆无缺。 持杯复更劝花枝。 且愿花枝长在、莫离披。 持杯月下花前醉。 休问荣枯事。 此欢能有几人知。 对酒逢花不饮、待何时。
走马探花花发未。 人与化工俱不易。 千回来绕百回看,蜂作婢。 莺为使。 谷雨清明空屈指。 白发卢郎情未已。 一夜翦刀收玉蕊。 尊前还对断肠红,人有泪。 花无意。...
归去来兮,清溪无底,上有千仞嵯峨。 画楼东畔,天远夕阳多。 老去君恩未报,空回首、弹铗悲歌。 船头转,长风万里,归马驻平坡。 无何。 何处有,银潢尽处,天女停梭...
千骑试春游。 小雨如酥落便收。 能使江东归老客,迟留。 白酒无声滑泻油。 飞火乱星逑。 浅黛横波翠欲流。 不似白云乡外冷,温柔。 此去淮南第一州。
缥缈红妆照浅溪。 薄云疏雨不成泥。 送君何处古台西。 废沼夜来秋水满,茂林深处晚莺啼。 行人肠断草凄迷。
阳羡姑苏已买田。 相逢谁信是前缘。 莫教便唱水如天。 我作洞霄君作守,白头相对故依然。 西湖知有几同年。
空床响琢。 花上春禽冰上雹。 醉梦尊前。 惊起湖风入坐寒。 转关镬索。 春水流弦霜入拨。 月堕更阑。 更请宫高奏独弹。