Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
春夜雨。 催润柳塘花坞。 小院深深门几许。 画帘香一缕。 独立晚庭凝伫。 细把花枝闲数。 燕子不来天欲暮。 说愁无处所。
风阵阵。 吹落杨花无定。 酒病厌厌三月尽。 花檀红自隐。 新绿轩窗清润。 月影又移墙影。 手拈青梅无处问。 一春长闷损。
浓睡醒。 惊对一帘秋影。 桐叶乍零风不定。 半窗疏雨影。 愁与年光不尽。 老入星星双鬓。 只拟上楼寻远信。 雁遥烟水暝。
日下船篷人未起。 一个燕儿,说尽伤春意。 江上残花能有几。 风催雨促成容易。 湖海客心千万里。 著力东风,推得人行未。 相次桃花三月水。 菱歌谁伴西湖醉。
满路梅英飞雪粉。 临水人家,先得春光嫩。 楼底杏花楼外影。 墙东柳线墙西恨。 撷翠揉红何处问。 暖入眉峰,已作伤春困。 归路月痕弯一寸。 芳心只为东风损。
寒意勒花春未足。 只有东风,不管春拘束。 杨柳满城吹又绿。 可人青眼还相属。 小叶星星眠未熟。 看尽行人,唱彻《阳关曲》。 心事一春何计续。 芳条未展眉先蹙。
晴带溪光春自媚。 绕翠萦青,来约东风醉。 云补断山疏复缀。 雨回绿野清还丽。 拄杖不妨舒客意。 临水人家,问有花开未。 江左风流今有几。 逢春不要人憔悴。
翠幕成阴帘拂地。 池馆无人,四面生凉意。 荷气竹香俱细细。 分明著莫清风袂。 玉枕如冰笙似水。 才亸横钗,早被莺呼起。 今夜月明人未睡。 只消三四分来醉。