Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
水绕孤村客路赊。 一楼风雨角巾斜。 举觞无复问煎茶。 夜静曲声初喷竹,酒深烛影细吹花。 明朝飞鹭起圆沙。
忆把兰桡系柳堤。 斜风细雨一蓑衣。 夕阳回照断霞飞。 洛浦佩寒如隔日,高唐梦到又何时。 背人挑□独心知。
玉水灵山地,燕寝亦书功。 邦人耆老,诞弥佳节以词通。 尔岂知吾恺悌,我乃因君谈笑,祝寿酒杯同。 箫鼓少人会,歌舞为谁容。 观坐客,惊野老,笔如风。 个般酬唱,诏...
人间多少闲风度。 薄情失记相逢处。 绿鬓画鸦儿。 旧巢双燕栖。 舞衫回素玉。 檀板声何蹙。 一抹晚霞飞。 泪痕无脸啼。
彩笔新题字字香。 雁来时候燕空梁。 芙蓉无处著秋光。 人远山长言外意,曲传书恨醉时妆。 倩谁闲寄水云乡。
晚云烘日枝南北。 一杯未尽梅花曲。 城郭小春回。 暗香开未开。 留连吾欲醉。 醉眼红尘外。 多少老心情。 景清人亦清。
闲寻杯酒,清翻曲语,相与送残冬。 天地推移,古今兴替,斯道岂雷同。 明窗玉蜡梅枝好,人情淡、物华浓。 个样风光,别般滋味,无梦听飞鸿。
未就丹砂须九转。 谁把新词,歌绕梁尘遍。 拍拍韶华春意满。 揆予初度文何健。 恰是山花汀草远。 独乐园林,不梦笙歌殿。 灵气仙才非小见。 霞杯漫道蟠桃献。