Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
香山老矣,正商量不下,去留蛮素。 独立踌躇肠欲断,一段若耶溪女。 水底新妆,空中香袖,斜日疏风浦。 向人欲语,垂杨清荫多处。 便好花里唤船,碧筒白酒,微吸荷心苦...
光风霁月,信行窝到处,人间天上。 一笑唤回新造化,满眼翠舒红放。 脑后功名,脚跟富贵,梦断春旗仗。 辐巾萧散,任他虮虱龙象。 正是杨柳初眠,海棠半睡,锦绣天开障...
眼生花,灯缀粟。 人在黄金列屋。 金缕细,道冠明。 胆瓶凉意生。 缓歌弦,停酒斝。 待得香风吹下。 斜月转,断云回。 风流不让梅。
二十四番风,才见一番花鸟。 已是有人春瘦,正远山横峭。 踏青底用十分晴,半阴晴方好。 深院日长睡起,又海棠开了。
荷花香里藕丝风。 人在水晶宫。 天上桥成喜鹊,云边帆认归鸿。 去天尺五城南社,趣对柘袍红。 若问安边长策,莫须浪说和戎。
翠盆红药护觥筹。 风物似扬州。 春事一声杜宇,人生能几狐裘。 有山可买,有书可读,不愿封留。 一任东风辇路,群公苍佩鸣璆。
滂葩七十二滩春。 锺瑞石麒麟。 流水行云才思,光风霁月精神。 金蕉进酒,斑衣起舞,喜气津津。 群玉峰头环佩,紫薇花底丝纶。
花事无多,笙歌绾取东风住。 玉彝雕俎,楼外更筹屡。 醉唤骊驹,催上天梯去。 君知否。 半边铜虎。 邓艾经行路。