Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
把酒祝江梅。 春到南枝早早开。 人在陇头凝望久,徘徊。 驿使如今尚未来。 寄语莫相催。 直待东风细剪裁。 只恐未能传信息,妆台。 先要飞来衬粉腮。
梅蕊破初寒,春来何太早。 轻傅粉、向人先笑。 比并年时较些少。 愁底事,十分清瘦了。 影静野塘空,香寒霜月晓。 风韵减、酒醒花老。 可杀多情要人道。 疏竹外、一...
园林已有春消息,寻待岭头梅。 一枝清淡,疏疏带雪,昨夜初开。 芳心几点,东风多少,先为传来。 不随红紫,纷纷闹闹,蝶妒蜂猜。
寒冰初泮。 岭头一朵香苞绽。 菡萏如画真堪羡。 休逞随风、柳絮垂金线。 月宫每嫖开较晓。 寿阳又喜匀妆面。 更闻何处鸣羌管。 一曲一声、惹起神撩乱。
蕙兰无韵,桃李堪扫。 都不数、凡花闲草。 对月临风,长是伊、故来相恼。 和魂梦、被他香到。 江头陇畔,争先占早。 一枝枝、看来总好。 似凭风标,待发愿、春前祈祷...
粉妆一捻和香聚。 教露华休妒。 今日在尊前,只为情多,脉脉都无语。 西湖雪过留难住。 指广寒归去。 去后又明年,人在江南。 梦到花开处。
霓裳浅艳来何处。 不是闲云雨。 雪苑旧精神,燕席吟窗,昨夜生轻素。 阑珊岂是东风妒。 惜暗香分付。 香在玉清宫,不惹年华,只带春寒去。
酥点萼。 玉碾萼。 点时碾时香雪薄。 才折得。 春方弱。 半掩朱扉,垂绣幕。 怕吹落。 拈一饷。 嗅一饷。 拈时嗅时宿酒忘。 春争上。 不忍放。 待对菱花,斜插...