Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
南枝度腊开全少,疏影当轩。 一种宜寒。 自共清蟾别有缘。 江南风味依然在,玉貌韶颜。 今夜凭阑。 不似钗头子细看。
香梅开后风传信,绣户先知。 雾湿罗衣。 冷艳须攀最远枝。 高歌羌管吹遥夜,看即分披。 已恨来迟。 不见娉婷带雪时。
鱼尾霞生明远树。 翠壁黏天,玉叶迎风举。 一笑相逢蓬海路。 人间风月如尘土。 剪水双眸云鬓吐。 醉倒天瓢,笑语生青雾。 此会未阑须记取。 桃花几度吹红雨。
美盼低迷情宛转。 爱雨怜云,渐觉宽金钏。 桃李香苞秋不展。 深心黯黯谁能见。 宋玉墙高才一觇。 絮乱丝繁,苦隔春风面。 歌板未终风色便。 梦为蝴蝶留芳甸。
晚步芳塘新霁后。 春意潜来,迤逦通窗牖。 午睡渐多浓似酒。 韶华已入东君手。 嫩绿轻黄成染透。 烛下工夫,泄漏章台秀。 拟插芳条须满首。 管交风味还胜旧。
叶底寻花春欲暮。 折遍柔枝,满手真珠露。 不见旧人空旧处。 对花惹起愁无数。 却倚阑干吹柳絮。 粉蝶多情,飞上钗头住。 若遣郎身如蝶羽。 芳时争肯抛人去。
酒熟微红生眼尾。 半额龙香,冉冉飘衣袂。 云压宝钗撩不起。 黄金心字双垂耳。 愁入眉痕添秀美。 无限柔情,分付西流水。 忽被惊风吹别泪。 只应天也知人意。
风鬟雾鬓。 便觉蓬莱三岛近。 水秀山明。 缥缈仙姿画不成。 广寒丹桂。 岂是夭桃尘俗世。 只恐乘风。 飞上琼楼玉宇中。