Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
无人惜我。 我自殷勤怜这个。 恧峭惺惺。 不肯随人独自行。 乾坤许大。 只在棘针尖上坐。 依旧多情。 搂著虚空睡到明。
年衰人老。 矍铄支离君莫笑。 白日青天。 我自心情胜少年。 超凡入妙。 游戏神通随意到。 酒圣诗仙。 舞棹虚空驾铁船。
虚空无碍。 你自痴迷不自在。 撒手游行。 到处笙歌拥路迎。 天然美满。 不用些儿心计算。 莫听先生。 引入深山百丈坑。
无人请我。 我自铺毡松下坐。 酌酒栽诗。 调弄梅花作侍儿。 心欢易醉。 明月飞来花下睡。 醉舞谁知。 花满纱巾月满怀。
花随人去。 今夜钱塘江上雨。 宿酒残更。 潮过西窗不肯明。 小罗金缕。 结尽同心留不住。 何处长亭。 绣被春寒掩翠屏。
有何不可。 依旧一枚闲底我。 饭饱茶香。 瞌睡之时便上床。 百般经过。 且喜青鞋踏不破。 小院低窗。 桃李花开春昼长。
江南春水。 罗幕黄昏寒未退。 好个相知。 唱到姮娥敛黛眉。 夜阑人醉。 风露无情花有泪。 画角残时。 一片参旗红杏西。
淮海秋风,冶城飞下扬州叶。 画船催发。 倾酒留君别。 卧倒金壶,相对天涯客。 阳关彻。 大江横绝。 泪湿杯中月。