Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
江头雨后山如髻。 催送新凉风有意。 月来杨柳绿阴中,秋在梧桐疏影外。 小窗纹簟凉如水。 岁岁年年同此味。 眼前不忍对西风,梦里是堪追往事。
一枝和露珍珠贯。 月下回来寻几遍。 今朝忽见数枝开,未有十分如待伴。 新妆不比徐妃面。 雪艳冰姿寒欲颤。 外边多少扫春人,春信莫教容易断。
梅边晓景清无比。 林下诗人呵冻指。 玉龙留住麝脐烟,银漏滴残龙脑水。 晨光渐渐收寒气。 昨夜遗簪犹在地。 好生折赠镜中人,只恐绿窗慵未起。
清姿自是生寒瘦。 更在春前并腊后。 谁教六出巧遮藏,争似一番先透漏。 谢娘莫把翻衣袖。 无限琼英飘玉甃。 开时朵朵见天真,可柰碧溪和粉溜。
寒梢雨里愁无那。 林下开时宜数过。 夕阳恰似过清溪,一树横斜疏影卧。 朱唇莫比桃花破。 鬓袅黄金花欲堕。 剩看春雪满空来,触处是花寻那个。
寻梅莫背东风路。 路在花前知去处。 真香破鼻蓦然闻,试问幽丛知几步。 多情更被无寒助。 万物枯时神物护。 一枝和雪倚阑干,昨夜初开春信度。
暗香浮动黄昏后。 更是月明如白昼。 看来都坐玉壶冰,折赠徐妃丹桂手。 赏酬风景无过酒。 对影成三谁左右。 劝君携取董妖娆,拱得醉翁香满袖。
花时人道多风雨。 梅蕊都来无几许。 何须飘洒湿芳心,粉面琳琅如泪注。 家童莫扫花阴土。 留浥琼林枝上露。 莫教燕子早衔泥,径里馀香应满户。