Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
把酒对江梅。 个是花中第一枝。 冰雪肌肤潇洒态,须知。 姑射仙人正似伊。 东阁赋新诗。 惭愧当年杜拾遗。 月里何人横玉笛,休吹。 正是芳梢著子时。
莫作俗花看。 珠有清香雪太寒。 拟把千锺酬国艳,林间。 醉倒犹嫌酒量悭。 欲去更重攀。 送尽斜阳未忍还。 争得重城休上销,留连。 借取冰轮照玉颜。
醉拈一枝春。 此意谁人会得君。 嫩白轻红才入手,盈盈。 一似前时酒半醺。 心眼两相亲。 绝代风流恼杀人。 粉蝶霜禽休怅望,叮咛。 只要扬州作主盟。
栏槛对幽堂,翠叶枝头万朵霜。 檀口乍开龙麝喷,非常。 体胜佳人异骨香。 花与月争光。 偏引蜂儿戏绕墙。 不与群英争艳丽,芬芳。 溪落东君只淡妆。
凛冽苦寒时。 万木凋枯力渐衰。 昨夜前村深雪里,春回。 庾岭南枝绽早梅。 映月与清辉。 驿使加鞭喜探回。 风送馨香来小院,芳时。 料想群花尚未知。
把酒祝江梅。 春到南枝早早开。 人在陇头凝望久,徘徊。 驿使如今尚未来。 寄语莫相催。 直待东风细剪裁。 只恐未能传信息,妆台。 先要飞来衬粉腮。
李郭共仙舟。 准拟苏台烂熳游。 风雪为谁留住也,沧洲。 一尺银沙未肯收。 无语只关愁。 强殢金卮不计筹。 想得人人梳洗懒,妆楼。 只窣帘儿不上钩。
晓日压重檐。 斗帐犹寒起未忺。 天气困人梳洗倦,眉尖。 淡画春山不喜添。 闲把绣丝撏。 紝得金针又怕拈。 陌上行人归也未,恹恹。 满院杨花不卷帘。