Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
寒食不多时。 燕燕才归。 杏花零落水痕肥。 浅碧分山初过雨,一霎晴晖。 闲折小桃枝。 蝶也相随。 晚妆不合整蛾眉。 蓦忽思量张敞画,又被愁知。
回首欲婆娑。 淡扫修蛾。 盈盈不语奈情何。 应恨梅兄矾弟远,云隔山阿。 弱水夜寒多。 带月曾过。 羽衣飞过染馀波。 白鹤难招归未得,天阔星河。
玉立水云乡。 尔我相忘。 披离寒羽庇风霜。 不趁白鸥游海上,静看鱼忙。 应笑我凄凉。 客路何长。 犹将孤影侣斜阳。 花底鹓行无认处,却对秋塘。
我有屋三间。 柱用八山。 周回四壁海遮拦。 万象森罗为斗栱,瓦盖青天。 无漏得多年。 结就因缘。 修成功行满三千。 降得火龙伏得虎,陆地通仙。
塞上早春时。 暖律犹微。 柳舒金线拂回堤。 料得江乡应更好,开尽梅溪。 昼漏渐迟迟。 愁损仙机。 几回无语敛双眉。 凭遍阑干十二曲,日下楼西。
祝寿庆生申。 德日维新。 期颐眉寿寿长春。 五福三灵禄永永,长寿仙人。 遐算等庄椿。 □德康宁。 年年欢会笑欣欣。 岁岁仰依□寿域,彭祖广成。
把酒欲歌骊。 浓醉何辞。 玉京烟柳欲黄时。 明日景阳门外路,相背春归。 敛泪复牵衣。 私语迟迟。 可怜谁会两心期。 惟有画帘斜月见,应共人知。
一十二都门。 梦想能频。 无言桃李几经春。 艳粉鲜香开自落,还为何人。 白纻别时新。 苒苒征尘。 镜中消瘦老於真。 赖有天涯风月在,依旧相亲。