Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
遍地残花庭院静,流莺对对相过。 万条风柳间婆娑。 樱桃初弄色,萱草自成窠。 早是芳菲时节晚,追游期会无多。 眉山敛翠近秋波。 日长初睡起,愁与病相和。
一夜东风穿绣户,融融暖应佳时。 春来何处最先知。 平明堤上柳。 染遍郁金枝。 姊妹嬉游时节近,今朝应怨来迟。 凭谁说与到家期。 玉钗头上胜,留待远人归。
弄水亭前千万景,登临不忍空回。 水轻墨澹写蓬莱。 莫教世眼,容易洗尘埃。 收去雨昏都不见,展时还似云开。 先生高趣更多才。 人人尽道,小杜却重来。
斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。 罗裙香露玉钗风。 靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。 流水便随春远,行云终与谁同。 酒醒长恨锦屏空。 相寻梦里路,飞雨落花中。
身外闲愁空满,眼中欢事常稀。 明年应赋送君诗。 细从今夜数,相会几多时。 浅酒欲邀谁劝,深情惟有君知。 东溪春近好同归。 柳垂江上影,梅谢雪中枝。
淡水三年欢意,危弦几夜离情。 晓霜红叶舞归程。 客情今古道,秋梦短长亭。 渌酒尊前清泪,阳关叠里离声。 少陵诗思旧才名。 云鸿相约处,烟雾九重城。
浅浅馀寒春半,雪消蕙草初长。 烟迷柳岸旧池塘。 风吹梅蕊闹,雨细杏花香。 月堕枝头欢意,从前虚梦高唐,觉来何处放思量。 如今不是梦,真个到伊行。
长爱碧阑干影,芙蓉秋水开时。 脸红凝露学娇啼。 霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。 烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。 与谁同醉采香归。 去年花下客,今似蝶分飞。