Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
分携如昨。 人生到处萍飘泊。 偶然相聚还离索。 多病多愁,须信从来错。 尊前一笑休辞却。 天涯同是伤沦落。 故山犹负平生约。 西望峨嵋,长羡归飞鹤。
苍颜华发。 故山归计何时决。 旧交新贵音书绝。 惟有佳人,犹作殷勤别。 离亭欲去歌声咽。 潇潇细雨凉吹颊。 泪珠不用罗巾裛。 弹在罗衣,图得见时说。
轻云微月。 二更酒醒船初发。 孤城回望苍烟合。 公子佳人,不记归时节。 巾偏扇坠藤床滑。 觉来幽梦无人说。 此生飘荡何时歇。 家在西南,长作东南别。
春城胜绝。 暮林风舞催花发。 垂云卷尽添空阔。 吹上新年,美满十分月。 红蕖影下勾丝抹。 老来牵强随时节。 无人知道心情别。 唯有蛾儿,惊见鬓边雪。
马蹄尘扑。 春风得意笙歌逐。 款门不问谁家竹。 只拣红装,高处烧银烛。 碧鸡坊里花如屋。 燕王宫下花成谷。 不须悔唱关山曲。 只为海棠,也合来西蜀。
雪晴风作。 松梢片片轻鸥落。 玉楼天半褰珠箔。 一笛梅花,吹裂冻云幕。 去年小猎漓山脚。 弓刀湿遍犹横槊。 今年翻怕貂裘薄。 寒似去年,人比去年觉。
栖乌飞绝。 绛河绿雾星明灭。 烧香曳簟眠清樾。 花久影吹笙,满地淡黄月。 好风碎竹声如雪。 昭华三弄临风咽。 鬓丝撩乱纶巾折。 凉满北窗,休共软红说。
野庵吹鼓。 翻腾似与寻常异。 笙萧筝笛皆非是。 今日头场,看取些儿戏。 心中无事无萦系。 村歌数首新来制。 参禅渐渐知滋味。 细语粗言,俱是第一义。