Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
静院槐风绿涨,小窗梅雨黄垂。 欲看春事留连处,惟有夜寒知。 魂梦长闲消午醉,扫花共坐风凉。 归来窗北有胡床。 兴在羲皇以上。
墙外雨肥梅子,阶前水绕荷花。 阴阴庭户熏风满,水纹簟、怯菱芽。 春尽难凭燕语,日长惟有蜂卫。 沈香火冷珠帘暮,个人在、碧窗纱。
潇湘雨打船篷。 别离中。 愁见拍天沧水、搅天风。 留不住。 终须去。 莫匆匆。 后夜一尊何处、与谁同。
晓来闲立回塘。 一襟香。 玉飐云松风外、数枝凉。 相并浑如私语,恼人肠。 飞去方知白鹭、在花旁。
不肯呈身觅举,那能随俗为官。 梅花寒飐书窗月,一味漂阳酸。 梅里无边春事,书中千古遐观。 邻翁不识清闲乐,惊见满堂欢。
径藓痕沿碧甃,檐花影压红阑。 今年春事浑无几,游冶懒情悭。 旧梦莺莺沁水,新愁燕燕长干。 重门十二帘休卷,三月尚春寒。
几曲微风按柳,生香暖日蒸花。 鸳鸯睡足芳塘晚,新绿小窗纱。 尺素难将情绪,嫩罗还试年华。 凭高无处寻残梦,春思入琵琶。
照水飞禽斗影,舞风小径低花。 征鸿排尽相思字,音信落谁家。 系恨腰围顿减,禁愁酒力难加。 楼高日暮休帘卷,芳草满天涯。