Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
孤城暮角,落日边声静。 醉袖拂危阑,对天末、孤云愁凝。 吴津楚望,表里抱江山,山隐隐,水迢迢,满目江南景。 羁怀易感,往事伤重省。 罗袂浥残香,鬓星星、忍窥清镜...
疏梅雪里,已报东君信。 冷艳与清香,似一个、人人标韵。 晚来特地,酌酒慰幽芳,携素手,摘纤枝,插向乌云鬓。 老来世事,百种皆消尽。 荣利等浮云,谩汲汲、徒劳方寸...
书云今旦,雪霁严凝候。 玉辇想回銮,正花覆、千官锦绣。 周南留滞,清梦绕觚稜,心耿耿,路迢迢,此际空回首。 华堂荐寿。 玉笋持椒酒。 一曲啭春莺,更祝我、膺时纳...
金风玉露,时节清秋候。 散发步闲亭,对荧荧、一天星斗。 悲歌慷慨,念远复伤时,心耿耿,发星星,倚杖空搔首。 区区恋豆。 岂是甘牛后。 时命未来间,且只得、低眉袖...
冲寒山意,未放江头树。 老去恨春迟,数花期、朝朝暮暮。 疏英冷蕊,也为有情忙,深夜月,小庭中,绝胜西城路。 调元妙手,便是春来处。 酝造十分香,更暖借、毫端烟雨...
竹边柳外,两两寒梅树。 疏影上帘栊,似却□、一枝横暮。 玉肌瘦损,有恨不禁春,萦冰佩,整风裳,怅望瑶台路。 我来胜赏,持酒花深处。 天晓酿幽香,正一霎、如酥小雨...
韵高格妙。 不数闲花草。 向晚小梳妆,换一套、新衣始了。 横钗整鬓,倚醉唱清词,房户静,酒杯深。 帘幕明残照。 扬州一梦,未尽还惊觉。 自恁在心头,拈不出、倚时...
元宵灯火。 月淡游人可。 携手步长廊,又说道、倾心向我。 归来一梦,整整十年馀,人似旧,去无因,牵惹情怀破。 章台杨柳,闻道无关锁。 行客挽长条,悄不似、当初些...