Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
遥想庭闱上寿时。 芝兰玉树俨成围。 问娘鼎鼎修何行,一样都生及第儿。 春淡沲,日熹微。 两头娘子玉东西。 一杯更为诸孙寿,子舍新来恰上楣。
春漏逢欢恐不深。 银花火树粲成林。 酒中和乐无穷味,烛里光明一寸心。 金马朔,玉堂寻。 风流文献未如今。 连宵坐我东风里,春满肝脾月满襟。
公在春官我已归。 公来东蜀我居西。 及公自遂移潼日,正我由潼使遂时。 如有碍,巧相违。 人生禁得几分飞。 只祈彼此身长健,同处何曾有别离。
夫子同年第太常。 偶然二内亦同乡。 其间更有真同处,道义场中无别香。 花入思,绣为肠。 不妨冬月作重阳。 家人但歉今年会,犹欠腰金与鞠黄。
内贵何妨知我希。 芳荪纽佩石兰衣。 不教尘外专云壑,准向人间驾使騑。 忧国梦,绕端闱。 静言思奋不能飞。 时因风雨思畴昔,叹两苏公盍不归。
解后皇华并辔游。 追随世好学风流。 儿童拍手拦街笑,只是酸寒魏梓州。 千炬烛,数声讴。 不知白了几人头。 惺憁两眼看来惯,且得人心乐便休。
两便星前秉烛游。 滔滔车马九河流。 耳听宣政升平曲,目断炎兴未复州。 闻鼓吹,强欢讴。 被人嗺送作遨头。 凭谁为扫妖氛静,却与人间快活休。
日上午头度岁辰。 黄钟吹龠煦乾坤。 弦歌堂上三称寿,风月亭前又见君。 人似旧,景长新。 明朝六桂侍双椿。 蛮邦父老惊曾见,得似君家别有春。