Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
谷雨清明空屈指。
残月朦胧人瘦损。
危楼十二阑干曲,望不尽、愁不尽。
三月灞桥烟共雨。 拂拂依依飞到处。 雪逑轻扬弄精神,扑不住。 留不住。 常系柔肠千万缕。 只恐舞风无定据。 容易著人容易去。 肯将心绪向才郎,待拟处。 终须与。...
楼外轻阴春澹伫。 数点杏梢寒食雨。 少年油壁记寻芳,梁苑路。 今何处。 千树红云空梦去。 惊见此花须折取。 明日满城传侍女。 情知醉里惜花深,留春住。 听莺语。...
别酒未斟心先醉。 忽听阳关辞故里。 扬鞭勒马到皇都,三题尽,当际会。 稳跳龙门三级水。 天意令吾先送喜。 不审君侯知得未。 蔡邕博识爨桐声,君背负,只此是。 酒...
宿雨洗空台榭莹。 下尽珠帘寒未定。 花开花落几番晴,春欲竟。 愁未醒。 池面杏花红透影。 一纸短书言不尽。 明月清风还记省。 玉楼香断又天香,闲展兴。 临好景。...
景物因人成胜概。 满目更无尘可碍。 等闲帘幕小栏干,衣未解。 心先快。 明月清风如有待。 谁信门前车马隘。 别是人间闲世界。 坐中无物不清凉,山一带。 水一派。...