Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
渚莲霜晓坠残红。 依约旧秋同。 玉人团扇恩浅,一意恨西风。 云去住,月朦胧。 夜寒浓。 此时还是,泪墨书成,未有归鸿。
凭觞静忆去年秋,桐落故溪头。 诗成自写红叶,和恨寄东流。 人脉脉,水悠悠。 几多愁。 雁书不到,蝶梦无凭,漫倚高楼。
小梅风韵最妖娆。 开处雪初消。 南枝欲附春信,长恨陇人遥。 闲记忆,旧江皋。 路迢迢。 暗香浮动,疏影横斜,几处溪桥。
长因蕙草记罗裙。 绿腰沈水熏。 阑干曲处人静,曾共倚黄昏。 风有韵,月无痕。 暗消魂。 拟将幽恨,试写残花,寄与朝云。
御纱新制石榴裙。 沈香慢火熏。 越罗双带宫样,飞鹭碧波纹。 随锦字,叠香痕。 寄文君。 系来花下,解向尊前,谁伴朝云。
都人离恨满歌筵。 清唱倚危弦。 星屏别后千里,更见是何年。 骢骑稳,绣衣鲜。 欲朝天。 北人欢笑,南国悲凉,迎送金鞭。
钱塘风景古来奇。 太守例能诗。 先驱负弩何在,心已誓江西。 花尽后,叶飞时。 雨凄凄。 若为情绪,更问新官,向旧官啼。
海棠珠缀一重重。 清晓近帘栊。 胭脂谁与匀淡,偏向脸边浓。 看叶嫩,惜花红。 意无穷。 如花似叶,岁岁年年,共占春风。