Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
酒美。 从酒贵。 濯锦江边花满地。 鹔鹴换得文君醉。 暖和一团春意。 怕将醒眼看浮世。 不换云芽雪水。
花好。 怕花老。 暖日和风将养到。 东君须愿长年少。 图不看花草草。 西园一点红犹小。 早被蜂儿知道。
清友。 群芳右。 万缟纷披兹独秀。 天寒月薄黄昏后。 缟袂亭亭招手。 故山千树连云岫。 借问如今安否。
净友。 如妆就。 折得清香来满手。 一溪湛湛无尘垢。 白羽轻摇晴昼。 远公保社今何有。 怅望东林搔首。
玉友。 平生旧。 相与忘形偏耐久。 醉乡径到无何有。 莫问区区升斗。 人生一笑难开口。 为报速宜相就。
花好。 被花恼。 庭下嫣然如巧笑。 曾教健步移根到。 各是一般奇妙。 赏心乐事知多少。 乱插繁华晴昊。
酒美。 直无比。 小瓮新醅浮玉蚁。 空传乌氏并程氏。 不数云安曲米。 十花更互来相对。 常伴先生沈醉。
南土。 贤铜虎。 黄木湾头腾好语。 骑羊执穗神仙五。 拭目摩肩争睹。 无双治行今犹古。 嘉瑞流传乐府。