Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
今年是处梅花早。 分明开到章泉好。 兄弟寿杯同。 暗香明月风。 风流文物旧。 春意枝枝透。 儿侄定飞轩。 衣冠与世传。
聚星亭下书堂水。 冬来欲问梅花使。 圭撮是何官。 人间有底难。 章泉词和去。 交道元如故。 转眼岁将穷。 溪头鹤发翁。
的皪南枝横县宇。 空山无此新花吐。 手种几多梅。 迎霜今已开。 簪屏聊隐几。 诗与君应喜。 更报晏斋翁。 相将索笑同。
春来晴雨常相半。 水光风力花撩乱。 山北与山南。 行歌或再三。 诵君诗过日。 才大真盘屈。 寿我敢言酬。 相望亦饮不。
人间多少闲风度。 薄情失记相逢处。 绿鬓画鸦儿。 旧巢双燕栖。 舞衫回素玉。 檀板声何蹙。 一抹晚霞飞。 泪痕无脸啼。
晚云烘日枝南北。 一杯未尽梅花曲。 城郭小春回。 暗香开未开。 留连吾欲醉。 醉眼红尘外。 多少老心情。 景清人亦清。
黄鸡晓唱玲珑曲。 人生两鬓无重绿。 官柳系行舟。 相思独倚楼。 来时花未发。 去后纷如雪。 春色不堪看。 萧萧风雨寒。
半烟半雨溪桥畔。 渔翁醉著无人唤。 疏懒意何长。 春风花草香。 江山如有待。 此意陶潜解。 问我去何之。 君行到自知。