Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
苏台一别费三年。 锦书凭雁传。 风姿重见阆江边。 玉壶秋井泉。 翻短舞,趁么弦。 篆香同夕烟。 多情莫惜为留连。 落花中酒天。
龙香吹袖白藤鞭。 帽檐冲柳烟。 一春几度画桥边。 东风听管弦。 花活计,酒因缘。 从人嘲少年。 真须吟就绿杨篇。 湾头寄小怜。
旧时明月旧时身。 旧时梅萼新。 旧时月底似梅人。 梅春人不春。 香入梦,粉成尘。 情多多断魂。 芙蓉孔雀夜温温。 愁痕即泪痕。
西风吹信趣征鞍。 日高鸿雁寒。 稻粱啄尽不留残。 侬归阿那边。 无倚著,只苍天。 将心何处安。 长教子骏满人间。 犹令侬意宽。
绿杨庭户静沈沈。 杨花吹满襟。 晚来闲向水边寻。 惊飞双浴禽。 分别后,忍登临。 暮寒天气阴。 妾心移得在君心。 方知人恨深。
寒阴漠漠夜来霜。 阶庭风叶黄。 归鸦数点带斜阳。 谁家砧杵忙。 灯弄幌,月侵廊。 熏笼添宝香。 小屏低枕怯更长。 和云入醉乡。
金茎浥露未成霜。 西风只旧凉。 蕊仙何事换霞妆。 恼人秋思长。 香世界,锦文章。 花神不覆藏。 小山骚客政清狂。 同花入醉乡。
满阶红影月昏黄,玉炉催换香。 碧窗娇困懒梳妆。 粉沾金缕裳。 鸾髻耸,黛眉长。 烛光分两行。 许谁骑鹤上维扬。 温柔和醉乡。