Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
碧天明月晃金波。 清浅滞星河。 深深院宇人静,独自问姮娥。 圆夜少,缺时多。 事因何。 嫦娥莫是,也有别离,一似人麽。
黄昏新月一钩纤。
悠悠万里云水。
结庐人境羡陶潜。 车马不来喧。 胜处自多真趣,飞鸟日相还。 心既远,地仍偏。 见南山。 手持菊颖,山气常佳,欲辨忘言。
今朝人自藕州来。 花意尚迟迥。 几时画船同载,云锦照樽罍。 铃斋外,已全开。 是谁催,诗仙住处,和气回春,羯鼓如雷。
远山重叠乱山盘。 江上晚风酸。 秋容更兼残日,枫叶照人丹。 书未到,梦犹闲。 鬓先斑。 凭高无语,征雁知愁,声断云间。
一钩新月淡於霜。 杨柳渐分行。 征尘厌堆襟袂,鸡唱促晨装。 淮水阔,楚山长。 暗悲伤。 重阳天气,杯酒黄花,还寄他乡。
一波才动万波随。 蓑笠一钩丝。 锦鳞正在深处,千尺也须垂。 吞又吐,信还疑。 上钩迟。 水寒江静,满目青山,载月明归。