Сун Цы является важной частью древней китайской литературы, известной наряду с танской поэзией как «двойные вершины», с мастерами Су Ши, Синь Цицзи и Ли Цинчжао.
泛泛东风初破五。 江柳微黄,万万千千缕。 佳气郁葱来绣户。 当年江上生奇女。 一盏寿觞谁与举。 三个明珠,膝上王文度。 放尽穷鳞看圉圉。 天公为下曼陀雨。
春事阑珊芳草歇。 客里风光,又过清明节。 小院黄昏人忆别。 落红处处闻啼鴂。 咫尺江山分楚越。 目断魂销,应是音尘绝。 梦破五更心欲折。 角声吹落梅花月。
记得画屏初会遇。 好梦惊回,望断高唐路。 燕子双飞来又去。 纱窗几度春光暮。 那日绣帘相见处。 低眼佯行,笑整香云缕。 敛尽春山羞不语。 人前深意难轻诉。
昨夜秋风来万里。 月上屏帏,冷透人衣袂。 有客抱衾愁不寐。 那堪玉漏长如岁。 羁舍留连归计未。 梦断魂销,一枕相思泪。 衣带渐宽无别意。 新书报我添憔悴。
雨霰疏疏经泼火。 巷陌秋千。 犹未清明过。 杏子梢头香蕾破。 淡红褪白胭脂涴。 苦被多情相折挫。 病绪厌厌,浑似年时个。 绕遍回廊还独坐。 月笼云暗重门锁。
蝶懒莺慵春过半。 花落狂风,小院残红满。 午醉未醒红日晚。 黄昏帘暮无人卷。 云鬓蓬松眉黛浅。 总是愁媒,欲诉谁消遣。 未信此情难系绊。 杨花犹有东风管。
天淡云闲晴昼永。 庭户深沈,满地梧桐影。 骨冷魂清如梦醒。 梦回犹是前时景。 取次杯盘催酩酊。 醉帽频敧,又被风吹正。 踏月归来人已静。 恍疑身在蓬莱顶。
玉骨冰肌天所赋。 似与神仙,来作烟霞侣。 枕畔拈来亲手付。 书窗终日常相顾。 几度离披留不住。 依旧清香,只欠能言语。 再送神仙须爱护。 他时却待亲来取。