Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
待到天公放月時,東家喬柏兩虯枝。 懸知滿地疏陰處,不及遥看突兀奇。
積雨得一晴,開窗送吾目。 疊雲带餘憤,遠樹增新綠。 天公信難料,變化雜神速。 夕霞盡意紅,詰朝固難卜。 西軒一杯酒,未負將軍腹。 竹林懷微風,餘韻久回復。 熱官...
鄧州城樓高百尺,楚岫秦雲不相隔。 傍城積水晚更明,照見綸巾倚樓客。 李白上天不可呼,陰晴變化還須臾。 獨撫欄干詠奇句,滿樓風月不枝梧。
世故信有力,挽我復北馳。 獨衝七月暑,行此無盡陂。 百卉共山澤,各自有四時。 華實相後先,盛過當同衰。 亦復觀我生,白髮忽及期。 夕雲已不征,客子今何之。 願傳...
南北東西俱我鄉,聊從地主借繩床。 諸公共得何侯力,遠客新抄陸氏方。 老去事多藜杖在,夜來秋到葉聲長。 蓬萊可託無因至,試覓人間千仞崗。
臨老傷行役,籃輿歲月奔。 客愁無處避,世事不堪論。 白道含秋色,青山带雨痕。 壞梁斜鬬水,喬木密藏村。 易破還家夢,難招去國魂。 一身從白首,隨意答乾坤。
荒野少人去,竹輿伊軋聲。 晴雲秋更白,野水暮還明。 寂寞信吾道,淹留諳世情。 王喬有餘舄,借我一東征。
蘇武初逢雁,王喬欲借鳧。 深知念行李,爲報了長途。 難穩三更枕,遥憐五歲雛。 却思正月事,不敢恨榛蕪。