🏯

Полное собрание сунской поэзии

Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.

頌古二十一首 其一三釋正覺

雙盲入暗路崎嶇,日落棲蘆暫得甦。 爭似石人眠半夜,免教舜讓守林居。 須知花綻非干木,無脚行時早觸途。 昨朝風起長安道,元是崑崙進國圖。

Читать далее
頌古二十一首 其一四釋正覺

渠非老朽,不禮不受。 威音世前,毗盧頂後。 把定壺中白日長,觸著匣內青蛇吼。 良醫叮囑病人,服藥不如忌口。

Читать далее
頌古二十一首 其一五釋正覺

即日貴人,舊家貧漢。 兄弟相承,尊卑互換。 向晚途中眼不開,夜明簾外機旋轉。 騎牛戴帽異中來,百鍊真金色不變。

Читать далее
頌古二十一首 其一六釋正覺

大地火發,間不容髮。 南海崑崙,天寒不襪。 祖祖相傳,一頭搕𣜂。

Читать далее
頌古二十一首 其一七釋正覺

無人接得渠,遺逼馬相如。 果來橋上也,記得柱頭書。

Читать далее
頌古二十一首 其一八釋正覺

無人識得渠,棋局醉樵夫。 回頭斧柯爛,大海亦成枯。

Читать далее
頌古二十一首 其一九釋正覺

雪老大開方便路,低頭却入菴中去。 者僧有眼恰如盲,却被巖頭行一步。 者僧好休不肯休,依然依路去悠悠。 元來不會雪峯意,却被巖頭甕贛頭。

Читать далее
頌古二十一首 其二○釋正覺

翡翠簾垂,絲綸未濟。 紫羅帳合,視聽難通。 犯動毛頭,月昇夜扃。 密移一步,鶴出銀籠。 脫身一色無遺影,不坐同風落大功。

Читать далее