Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
不識交溪路,詩來錦繡重。 閒雲時出岫,落日更明松。 叔夜常爲鍛,淵明亦近農。 喜君機事息,魚鳥故相容。
僧房元寂寂,客意遂陶陶。 詩筆翻雲錦,茶甌捲露濤。 鴉歸寒日下,雪盡遠峰高。 尚喜王喬近,吹笙坐碧桃。
已着詩招隠,何須酒引陶。 胸中有涇渭,筆下足波濤。 世亂閉門早,身閒倚枕高。 何慙少陵老,鸚鵡啄金桃。
故國三千里,行藏豈問天。 雪峰明的的,水溜響涓涓。 指凍無完甲,琴寒有折絃。 老僧如木石,性靜不須禪。
罷雪仍廻雨,僧房物物宜。 谿明霜落後,山淨月來時。 泯默窮愁志,艱難食菜時。 弟兄千里隔,書斷鬢成絲。
不遇彭夫子,何因到此間。 無窮霜後木,不斷雨中山。 秖恐高僧占,多慙倦鳥還。 孤雲在寥廓,容望不容攀。
淡泊幽人趣,蕭條隠者居。 疏簾隔花竹,凈几展圖書。 自向交游密,何拘禮法疏。 爲言陶靖節,吾亦愛吾廬。
此地堪營屋,何山更採薇。 怪松拏石出,好鳥傍人飛。 衰相年來見,幽尋亂後稀。 郎君似冰玉,令我亦忘歸。