Сунская поэзия унаследовала танскую традицию, внося инновации, с великими поэтами Су Ши, Хуан Тинцзянь, Лу Ю и Ян Ваньли.
負郭幽崖面武當,襄江前占水雲長。 四時景趣無窮盡,俱向公家静隱堂。
兩山列影作眉愁,盡付襄江一鑑收。 問訊風光應更好,賦詩誰與共清流。
山容渾似關南見,水曲初疑峴首看。 聞說新堂多勝概,待飛一葉上雲端。
當日承恩向壁門,今同傖鬼落荒村。 丘墳埋没生秋草,人事如斯詎可論。
山色依依水自流,內人斜畔最堪愁。 荒榛蔓草縈寒骨,更有何人弔杜秋。
西崖佳樹綠層層,日落山煙滿樹生。 蕭然倚杖疏籬外,遥聽幽泉斷續鳴。
嶺樹疏疏秋景明,荒筠埋没觀基平。 石門山下微江水,依舊東流日夜聲。
石門山對新安縣,基址平来蔓草秋。 千尺微江清見底,悲鳴還向縣前流。